Články

5 věcí, které byste měli vědět...

5 věcí, které byste měli vědět před zakoupením elektronického překladače

5 věcí, které byste měli vědět před zakoupením elektronického překladače

Nenápadně vyhlížející zařízení, kterým je elektronický překladač řeči, nám může v některých případech usnadnit život. Jedete do zahraničí a neznáte cizí jazyk? Máte obchodní schůzku v cizím jazyce? Toto chytré zařízení Vám umožní zachovat klid v každé situaci. Samozřejmě za předpokladu, že Váš překladač mluveného slova bude dobře plnit svou funkci. Poradíme Vám, na co si dát při koupi pozor, aby byl překladač frází užitečný a funkční.

1. PŘÍLIŠ NÍZKÁ CENA

Nízká cena nemusí vždy znamenat nízkou kvalitu, nicméně často se tak děje. Pokud se Vám cena zdá podezřele nízká, zkontrolujte důkladně ostatní parametry výrobku. Věnujte pozornost možnosti vrácení zboží, záruce, přítomnosti SIM karty s přístupem na internet (nutné pro fungování překladače řeči), nebo počtu jazyků a možnosti obousměrného překladu. Pokud potřebujete zařízení k překládání rozhovorů v oblasti pokročilého práva nebo medicíny - ujistěte se, že překladač bude také schopen překládat odbornou slovní zásobu.

Vysoká cena za zaslání, clo a dlouhá doba dodání v internetovém obchodě mohou také znamenat to, že Vám bude zařízení zasláno z Číny. V tomto případě se vyplatí přesně spočítat, zda nákup levnějšího zařízení se skutečně vyplatí.

2. PŘÍSTUP K INTERNETU?

Nákup překladače může být pouze začátkem nákladů spojených s jeho používáním. Při výběru zařízení zkontrolujte, zda má vestavěnou SIM kartu s přístupem na internet a funguje dodatečných poplatků. Umožní Vám to pohodlně komunikovat v libovolné zemi bez obav týkajících se poplatků spojených s roamingem. Nebudete se muset také starat o dobíjení kreditu a o hledání přístupu k síti WiFi. Pokud překladač nabízí překlad v režimu offline - berte na vědomí, že tato funkce bude fungovat pouze při překladu velmi jednoduchých vět a navíc překlady budou nepřesné. Nevyužijete tak plný potenciál překladače.

3. TYP SOFTWARU

Podobně jako u notebooků nebo telefonů, je operační systém srdce a mozek překladače. Nejlepší je vybrat takové zařízení, které bude připraveno k použití ihned po vybalení z krabice - bez nutnosti konfigurace a připojení k internetu, natož instalace dalších aplikací do Vašeho telefonu. Bohužel některé překladače mluveného slova nejsou soběstačná zařízení a vyžadují ovládání přes mobilní telefon, co je omezuje do role mobilních hands - free. V takovém případě se jedná o klamání zákazníka, protože zde platí za nefunkční zařízení.

4. ZEMĚ VÝROBY

Před nákupem si důkladně zjistěte sídlo firmy, kontaktní a prodejní místa a zdali zákaznická podpora je v českém jazyce. Má daná společnost internetové stránky, na kterých jsou přesně uvedeny prodejní a kontaktní místa? Je zákaznická podpora ve Vašem rodném jazyce případně v anglickém jazyce? Je uvedená země výroby zařízení? Pokud takové ověření proběhne úspěšně, není čeho se obávat. Vyhněte se však nakupování v internetových obchodech, kde se prodej provádí pouze online, jako země výroby je uvedená málo komu známá vzdálená země a zákaznická podpora je pouze v exotickém jazyce, který neznáte.

5. NÁZORY A RECENZE PŘEKLADAČŮ MLUVENÉHO SLOVA

Když budete hledat pro Vás ideální překladač, podívejte se na diskuzní fóra, přečtěte si recenze o produktu a firmě, která překladač prodává, zeptejte se známých jaký překladač používají a jak jsou s ním spokojení. Společnost s dobrou pověstí, která se těší uznáním velkého počtu uživatelů, s větší pravděpodobností Vám prodá produkt, se kterým budete ve výsledku spokojeni, než nikomu neznámý internetový obchod. Čtení recenzí má ještě jednu nespornou výhodu - mohou Vám dát informace o těch aspektech, o kterých jste ani neuvažovali, že by mohly být důležité, jako např. kvalita krytu.

Výběr dobrého elektronického překladače frází není snadný úkol - existuje mnoho funkcí a vlastností, kterým bychom měli věnovat pozornost, a ne každý z nás je odborníkem na elektroniku. Naštěstí nám v dnešní době těžká nákupní rozhodnutí pomůže vyřešit internet - tak vzhůru do toho!

Články
Jak vybrat nejlepší překladač na světě?

Jak vybrat nejlepší překladač na světě?

Při koupi jakéhokoli překladače je důležité provést důkladný průzkum. Nebo to můžete nechat na profesionálech! Už léta se věnujeme testování nejlepších překladačů. Přečtěte si náš žebříček nebo využijte náš srovnávací nástroj, který vám pomůže vybrat nejlepší překladač na světě podle technických specifikací. Nezapomeňte také na náš článek, kde podrobně vysvětlujeme, jak si vybrat nejlepší překladač jazyků pro cestování, byznys a vzdělávání.

Hlasový překladač pro překlad v reálném čase

Hlasový překladač nabízející okamžitý překlad, je pravděpodobně tou nejzajímavější funkcí, kterou moderní překladače nabízejí. Tato funkce Vám bez nadsázky, v některých situacích, pomůže nahradit tlumočníka.

Je v dnešní době okamžitých překladačů tlumočník potřebný?

Elektronické zařízení v současné době není schopné v 100% nahradit tlumočníka, ale do jisté míry a v některých situacích, především při krátkých a častých rozhovorech Vám ho hlasový překladač je schopen zastoupit. Nebudete se muset bát cestovat do dalekých zemí, nebo uzavírat obchody s cizinci.

V čem má výhodu hlasový překladač nad tlumočníkem?

První věcí, která se nabízí je ta, že hlasový překladač si pohodlně vezmete kamkoliv. Tlumočník rozhodně není takto skladný. Pokud hodně cestujete nebo pracujete s cizinci nikdy nevíte kdy budete potřebovat něco přeložit, díky tomu, že překladač je skladný se nemůže stát, že budete zastiženi nepřipraveni.

Je okamžitý překladač vhodný na výuku jazyků?

Díky tomu, že hlasový překladač využívá mluvený hlas rodilého mluvčího, můžete se takto učit nejen nová slovíčka, ale také správnou výslovnost a přízvuk. Přeložený i zdrojový text se objeví také na displeji, tudíž se pohodlně můžete učit jak se daná slova nebo věty píší. Překladač může být právem nazýván také jako Váš osobní tlumočník. Toto vše činí překladač jako takový multifunkčním zařízením, které najde své využití nejen při překladech, ale také při výuce jazyků, kdy se můžete naučit alespoň základy spousty různých, dokonce i exotických jazyků. Není to nádhera?

Okamžitý překladač – co tento pojem znamená?

Ty nejlepší hlasové překladače, které jsou nyní dostupné na trhu, nabízejí překlad téměř v reálném čase s prodlevou kolem vteřiny, což je opravdu velmi rychlé, a tyto hlasové překladače si rozhodně zaslouží pojmenování okamžitý překladač. Rychlost překladu je vázaná na rychlost připojení, které v současné době je rychlé téměř ve všech zemích a na všech místech, což umožní Váš okamžitý překladač využít naplno téměř kdekoliv.

Logo

Copyright © 2025 zebricek-prekladacu.cz