Jaký vybrat překladač vět

Jak se prezentoval trh elektronických překladačů v roce 2016 – shrnutí

Rok 2016 můžeme považovat za období velkých loučení a také vítání. Bylo také několik reedic a návratů. Byla také patrná tendence k odcházení od tradiční podoby na úkor inovací v oblasti hardwaru.

Rozloučení s Luxem a P900  

Velké sympatie k dotykovým obrazovkám na trhu s elektronickými překládači způsobily, že došlo ke změnám v hardwaru u jednoho z gigantů této branže – společnosti Ectaco. Podobně jako tomu je u společnosti Vasco Electronics se tento výrobce přeorientoval z tradiční do této doby podoby „foldable”  (zavírací přístroj s klávesnicí) na pokročilejší hardware s dotykovou obrazovkou. Sice množství překladů se stále nemůže rovnat tomu, co nabízí konkurence, ale poukazuje to na určité tendence, kterým hlavní směr určují takové výrobky jak Traveler nebo Translator od Vasco Electronics.

Premiéra C-Pen Dictionary

Novinkou roku 2016 je jednoznačně slovník C-Pen. Chytré překládací zařízení vybavené slovníkem Oxford je dostupné ve verzi se sedmi jazyky. Využijí jej především lidé se znalostmi angličtiny, kteří chtějí rozšířit svoje jazykové znalosti o další jazyky – například o čínštinu, ruštinu nebo francouzštinu.

Vasco Traveler Solid 2 – premiéra

Oceněný v roce 2015 Vasco Traveler Solid, se dočkal v roce 2016 svého důstojného nástupce. Výrobce se postaral o nový hardware – rozhodně má rychlejší procesor a také více paměti RAM, co má vliv na rychlost fungování všech aplikací tohoto přístroje a také zvětšuje možnosti v oblasti ukládání dat. Mladší bratr přístroje Solid byl vybaven také baterií s větší kapacitou, která významně prodlužuje jeho pohotovostní dobu. Další výhodou může být nový design přístroje a inovace některých aplikací, které jsou každým rokem lepší a lepší.

Přístroje třídy A+ od Vasco Electronics

 Myslím si, že každý kdo měl možnost vyzkoušet překladač Vasco se skenerem textu, mi dá za pravdu, že je to velmi kvalitní přístroj. Obzvláště působivá je plynulost fungování a neuvěřitelná intuitivnost samého skeneru. Připojení k přístroji Vasco se provádí pomocí jednoho tlačítka a možnost skenování dlouhých textů řádek po řádku je pro mne, znalce zahraničního tisku, vysněnou pomocí. Premiéře pětipalcových přístrojů se skenerem předcházelo uvedení do prodeje překladačů s klávesnicí QWERTY. Toto řešení pro mne, jako velkého zastánce dotykových displejů, není nějakým velkým krokem vpřed, nicméně toto určitě přivítají ti, kteří preferují tradiční zadávání textu do překladače. Tento přístroj je pohodlný a určitě bude velkým pomocníkem například během obchodních setkání v zahraničí.

AA co v roce 2017?

Rok 2016 se hemžil novinkami. Mnoho přístrojů se přestalo vyrábět a místo nich se objevily opravdu vydařené novinky. Předpokládá se, že nadcházející rok 2017 bude také plný novinek a zajímavostí o čemž napíši již brzy.

Šťastný Nový Rok! Bartosz Merech ranking-tlumaczy.pl